Translation Help

Here are a few translations that we found in the book:

Arroz y habichuelas (pg. 1) Rice and beans

Caf con leche (pg. 1) Coffee with milk. Typically made by adding instant coffee to hot milk.

Vecinos (pg. 2) neighbors

Muy bueno (pg. 3) very good

Entiendes (pg. 3) you understand

Entonces (pg. 3) Then

guarapo (pg. 4) an herbal tea

telenovela (pg. 4) soap opera

Mira (pg. 5) look (verb imperative)

Familia (pg. 5) family

Los Muchachos (pg. 5) The guys.

Comadre (pg. 6) Godmother. Traditionally the godmother of any member of your family is considered your comadre.

Hija (pg. 6) daughter.

Sabroso (pg. 6) tasty. Reference to the crabs cooked on the beach.

Nia (pg. 8) young girl. Nio means young boy.

Los Estados Unidos (pg. 9) The United States [of America].

Sabes (pg. 9) You know

Abuelo (pg. 9) Grandfather. Abuela is grandmother.

Trabajo (pg. 9) work or job.

Dios mo (pg. 10) My God.

Antojos (pg. 11) Cravings

Mi amor (pg. 14) My love.

Ven (pg. 15) Come (verb, imperative)